Let Colon Te Ekri (La Carta de Colón)

Let Colon Te Ekri (La Carta de Colón)

Por Juan José Antequera Luengo

Descarga inmediata

Formato

PDF

Protección

DRM

Idioma

Español

Año Lanzamiento

2016

Sinopsis

Traducción al Criollo del famoso texto colombino. El criollo, conocido internacionalmente con la acepción francesa «créole» (también, «kreol» y «kreyol»), tiene su origen en un sistema lingu?ístico mixto merced a la fusión entre las lenguas de los colonizadores de América y las de los indígenas y esclavos africanos. La mezcla evoluciona y el sistema comunicativo se normaliza dependiendo del lugar donde se practique, vinculado antaño al tráfico esclavista: Haití, Mauricio, Seychelles, Cabo Verde y las Antillas Francesa, Inglesa y Holandesa, y de la mayor o menor influencia de las lenguas europeas impuestas. El «créole» haitiano posee un apreciable componente de romance francés.

Juan José Antequera Luengo

< p > Nacido en Huelva (España) en 1958, es historiador y crítico literario y ha impartido clases en Universidades de Europa y Estados Unidos. Miembro de la Real Academia de la Historia (1989) y director de medios de comunicación, es uno de los autores españoles más prolíficos, habiendo publicado, desde 1981, más de medio millar de trabajos científicos de su especialidad. < /p >

Compatibilidad

El ebook Let Colon Te Ekri (La Carta de Colon) está en formato PDF y se encuentra protegido con Adobe DRM.

  • En una PC o MAC: Descarga el programa gratuito Adobe Digital Editions y autorízalo con una cuenta ID de Adobe.
  • En un smartphone o tablet (iOS o Android): Descarga la app Aldiko Next o la app PocketBook.
  • En un lector de libros electrónicos (eReader): Verifica que acepte ebooks con DRM de Adobe.
  • Este eBook NO ES COMPATIBLE con Kindle.