Comment Traduire Ses Livres Sans Dépenser Un Centime

Comment Traduire Ses Livres Sans Dépenser Un Centime

S’autoéditer sans depenser un centime

Por Prasenjeet Kumar, Joseph Habamahirwe (Traductor)

Descarga inmediata

Formato

EPUB

Protección

sin DRM

Idioma

Francés

Año Lanzamiento

2020

Sinopsis

Vous vous souvenez de «The Alchemist» de Paulo Coelho ? Serait-il en train détablir un record du monde Guinness sil ne sétait pas vendu à plus de 65 millions dexemplaires dans 67 langues différentes ? Connaîtriez-vous la Bible, si elle nétait pas traduite de lhébreu dans lequel elle a été écrite à lorigine, dabord en grec, puis en latin, et maintenant dans plus de 450 langues différentes ? Lhistoire a prouvé la puissance de lécrit, mais les traductions de ces œuvres puissantes peuvent être tout aussi significatives. Ainsi, si vous pouviez traduire votre best-seller de langlais vers différentes langues du monde, vous pourriez atteindre des marchés plus récents, inexploités et inexplorés dont vous ignoriez béatement lexistence. Cela pourrait également être, comme le conseillent les experts, un excellent moyen de «réorienter votre travail» et de tirer le meilleur parti du contenu que vous avez déjà rédigé. MAIS ATTENTION, CELA POURRAIT VOUS COÛTER DES MILLIERS DE DOLLARS. * Si vous pouvez vous le permettre, cela peut être bon. Mais le plus risqué dans cette entreprise est que les ventes de vos livres dans toutes ces langues exotiques pourraient ne jamais vous permettre de récupérer ne serait-ce que le coût de la traduction. Cela ferait de cette entreprise un effort voué à léchec ab initio, nest-ce pas ? * Et si vous êtes un débutant, un auteur inconnu et en difficulté, alors cette voie totalement inabordable et coûteuse nest certainement pas pour vous. * Il y a un autre problème. Il se peut que vous ne puissiez pas joindre des traducteurs expérimentés si vous nêtes pas un auteur «connu» sur le marché français. * Mais, dans lalternative, si vous contactez ensuite une personne moins bien établie, comment vous assurer que la traduction est de bonne qualité ? Une situation sans issue, nest-ce pas ? Cest pourquoi

Joseph Habamahirwe

Compatibilidad

El ebook Comment Traduire Ses Livres Sans Depenser Un Centime está en formato EPUB y se encuentra protegido con marca de agua (sin DRM).

  • En una PC o MAC: Descarga el programa gratuito Adobe Digital Editions y autorízalo con una cuenta ID de Adobe.
  • En un smartphone o tablet (iOS o Android): Descarga la app Aldiko Next o la app PocketBook.
  • En un lector de libros electrónicos (eReader): Verifica que acepte ebooks con DRM de Adobe.
  • Este eBook ES COMPATIBLE con Kindle.