Manual de informática aplicada a la traducción

Manual de informática aplicada a la traducción

Por Anal?a Bogdan, Sol Brienza, María Eugenia Cazenave, Matías Desalvo, Gabriel Fuentes, Héctor Gomá, Mariana Rial, Damián Santilli, María Eugenia Torres, Cinthia Zapata

Descarga inmediata

Formato

ePub

Protección

DRM

Idioma

Español

Año Lanzamiento

2022

Sinopsis

Esta obra es un compendio de herramientas tecnológicas que contiene los trucos necesarios para dominar la computadora desde cero, con el sofware y el hardware, hasta los entornos de traducción más usados del momento, como SDL Trados Studio, memoQ y Wordfast. Además, los traductores conocerán las herramientas más importantes que deben tener y usar en su tarea profesional, lo cual convierte a este libro en la guía definitiva de la informática aplicada para los traductores de todas partes del mundo hispanoamericano. Esta segunda entrega del Manual, corregida y actualizada, incluye todo sobre la última versión de SDL Trados Studio, la 2017, y también sobre la última versión de ABBYY FineReader, la 14.

Cinthia Zapata

Compatibilidad

El ebook Manual de informatica aplicada a la traduccion está en formato ePub y se encuentra protegido con Adobe DRM.

  • En una PC o MAC: Descarga el programa gratuito Adobe Digital Editions y autorízalo con una cuenta ID de Adobe.
  • En un smartphone o tablet (iOS o Android): Descarga la app Aldiko Next o la app PocketBook.
  • En un lector de libros electrónicos (eReader): Verifica que acepte ebooks con DRM de Adobe.
  • Este eBook NO ES COMPATIBLE con Kindle.