Sinopsis
The Munich-based Carl Hanser Verlag was one of the most important publishers in the 1950s and 1960s when it came to promoting Polish literature in West Germany. The fact that – from the 1950s onwards (after a period of German classics' editions) – the Hanser Verlag focused also on Polish literature seems to be baffling. However, this decision was all the more important, because Polish literature in translation often built bridges to Poland's neighbors after the end of World War II and paved the way for a new phase in the German-Polish dialogue aimed at reconciliation. This publishing policy was maintained over the following decades. Daniel Pietrek analyzes and describes this unique cultural transfer in his study.
Daniel Pietrek
Prof. Dr. Daniel Pietrek arbeitet als Literaturwissenschaftler an der Universität Oppeln, Polen. Sein wissenschaftliches Interesse konzentriert sich auf die deutsch-polnischen Literaturbeziehungen und schlesische Literatur.
Compatibilidad
El ebook Carl Hanser Verlag as an intermediary of Polish literature in West Germany between 1945 and 1990 está en formato PDF y se encuentra protegido con DRM.
Puedes leer este eBook en los siguientes dispositivos:
- En una PC o MAC: Descarga el programa gratuito Adobe Digital Editions y autorízalo con una cuenta ID de Adobe.
- En un smartphone o tablet (iOS o Android): Descarga la app Aldiko Next o la app PocketBook.
- En un lector de libros electrónicos (eReader): Verifica que acepte ebooks con DRM de Adobe.
- Este eBook NO ES COMPATIBLE con Kindle.